Open letter of HCLU and the Hungarian Helsinki Committee

HCLU and the Hungarian Helsinki Committee have jointly written an open letter to the Minister of Justice and Law Enforcement, President of The Supreme Court and to the State Attorney regarding police abuses during the recent riots and demonstrations in Budapest.

According to several reports, many people were arrested by police despite the fact that there was no indisputable evidence proving they actively participated in any violent actions.
Both HCLU and the Hungarian Helsinki Committee acknowledge that distinguishing rioters, protesters and simple passers-by is exceedingly complicated in such situations but since investigating authorities and prosecutors have 3 days to examine cases they should only remand people when it is undoubtedly justifiable.

It is the duty of processing courts to investigate each specific case taking all circumstances into account and then decide whether pre-trial detention should be applied. However, routinely accepting the prosecutor’s proposal is objectionable. According to the data released by the prosecutor’s office, out of 35 arrest cases, 34 ends with the suspect being taken into 30 days pre-trial detention, while the remaining one is sentenced to house arrest. Though we concur that sometimes police officers on duty during riots cannot separate violent participants from demonstrators for certain the above rate is still quite disturbing.

The specific case why HCLU and the Hungarian Helsinki Committee raised their voice involves two young men taken into pre-trial detention without any justifiable reason. Both of them are working for NGO’s running drug prevention services and neither of them have ever been convicted of breaking the law. The two young men had only been taken by police because they got too close to a rioter who was offending police officers on their way home. Despite convincing evidence they were taken into pre-trial detention for 30 days. The court ignored all the evidence of the defence and ordered pre-trial detention. The two men are represented by the lawyers of the HCLU’s Legal Aid Service.

The Hungarian Helsinki Committee and HCLU hereby jointly appeal to the authorities to take every possible measure in ensuring that only those guilty beyond doubt be affected by the law, furthermore pre-trial detention (being one of the strictest measures depriving individual freedom) should only be utilized in cases when unquestionably warranted.

The open letter was addressed to the following public officials:

Dr. József Petrétei, Minister of Justice and Law Enforcement
Dr. Zoltán Lomniczi, Persident of The Supreme Court
Dr. Ervin Belovics, Public Prosecutor’s deputy

Budapest, 22 Sept, 2006

1. csabesz23          2006-09-27

Tisztelt Tasz!

Egy kicsit elképedve olvasom ezt a levelet. "Rendőri túlkapás." Hát hogy is mondjam, kicsit elmosojodok rajta. Eddig nem szimpatizáltam nagyon a rendőrökkel, de nem is ítéltem, vagy szoltam meg őket.
Nem vagyok az a típus aki ott van a politikában, nem is érdekel. Az év nagy részét külföldön töltöm, nincs időm politizálni.
Múlt hét hétfőn viszont láttam a képeket a tévéből, újságokból, meg sajnos egyik barátom autója is áldozatúl esett ezeknek a macskakővel sétálló "ártatlan bámészkodóknak." Teljes mértékben egyetértek a rendőrséggel. Szerintem ebben a helyzetben senki, de senki se képes kiszűrni azt hogy ki az aki csak ott van, és ki az aki balhézik. Még talán önök sem, bármennyire könnyű 25-ször megnézni a felvételeket a videóról, és megállapítani, hogy jéé ez "nem csinált semmit", mert lehet hogy akkor tényleg nem csinált semmit. Mért nem inkább azokat képviselik akiknek ezek az "árttlan járókelő" betörték a szélvédőjét, és most futkosshat a pénzéért. Mert a biztosító nem fizet. De elhihetik az a macskakővel felfegykerkezett "járókelő" sem.
Az utobbi napokban csak azt lehet hallani, hogy senki nem csinált az ég adta világon semmit. Akkor kérdem én, mitől gyulladt ki az a hat vagy hét autó, és mitől keletkezet az a 200 milliós nagyságrendű kár a MTV épületében. Amit persze nem az "ártatlan bámészkodók" fognak kifizetni, hanem maguk meg én akik tényleg nem voltunk ott, mert hát mi nem akartunk balhézni. Inkább elkerültük, inkább tv-ből figyeltük, hogy még véletlenül se keveredjünk bele. Mert hát őszintén, mért megy egy balhé közepére az aki semmit nem akar csinálni.
Végre érzem azt hogy igen is szükségünk van rendőrségre, végre érzem azt hogy csinálnak is valamit. Hozzáteszem, hogy ha hadják őket csak akkor tudnak lépni a jövőben is. Mert hát az a fiatalember aki állarcal és kalapáccsal "sétál" az Andrássy úton, és utánna azt mondja, hogy ő csak kiváncsiságból járkált ott, ne várják tőlem hogy mellette álljak ki, és azt mondjam: igen rendőri túlkapás történt.
Édesanyám kedden sírva hivott fel, hogy fél, de elhihetik nem a rendőröktől, meg nem azoktól akik eddig is azon a környéken sétálgattak, hanem ettől az undorító gusztustalan csőcseléktől. Igazából édesanyám csak akkor nyugodott meg amikor már érezte hogy a rendőrség úgy ahogy a helyzet magaslatán van.
Kérdezem én, akkor melyik a jobb. Éljünk félelemben, érezzük inkább azt hogy tök mindegy hogy van rendőrség úgy sem tehet semmit, mert vannak olyan emberek akik a csőcselék oldalára állnak, és azokat képviselik. Mert nekem ne mondja senki hogy az az ember akit elkaptak nem akart, vagy nem vett részt ezekben a dolgokban. Nekem ezt ne mesélje be senki, mert bámészkodni én is kimehettem volna, meg még jó pár ember kimehetett volna oda. De valmaiért nem tette. Lehet hogy azért mert még jelenlétével sem akart a randalírozok oldalára állni.
Most már nem untatom tovább magukat lezárom hozzászólásom. Örülök egyébként hogy van ilyen szervezet, és caak így tovább, meg hát sok sikert kívánok önköknek a jövőben, de kérem értsék meg hogy engem ez az egész mélyen felháborít.

Tisztelettel, Stiffer Csaba

2. Fazekas          2006-09-30

Tisztelt Stiffer Csaba,

azt a TASZ sem vitatja, hogy a rendőri intézkedésekre ilyen helyzetben szükség van. Semmilyen rongálás nem fogadható el.
Azonban az sem, ha valakit ártatlanul, indokolatlanul és szükségtelenül bevisznek, ráadásul le is tartóztatják és majdnem tiz napon át bent tartanak a semmiért. Nem véletlenül nincs a két fiatalember ellen bizonyiték. Ön az eset körülményeivel kapcsolatban nem tájékozódik. Súlyos hiba összemosni minden egyes embert, akit onnan bevittek. Ebbe a hibába maga se essen bele.
Nem a két fiatalmeber rongálta meg a maguk kocsiját. Minden egyes ügyet alaposan ki kell vizsgálni és azt kell felelősségre vonni, aki tényleg megsértette a törvényt.
Nem kétséges, hogy vannak ilyenek elegen és ellenük szükséges, hogy a rendőrök határozottan, megfelően, a TÖRVÉNYEK BETARTÁSA MELLETT lépjen fel. De sem maga, sem én, sem senki nem kerülhet(ne) egy jogállamban ártatlanul börtönbe. Egyébként pedig hol volt a rendőrség, amikor közterületen felgyújtották a barátja kocsiját? Amikor szétverték a tévét, mit csináltak?
Naivitás lenne azt hinni, hogyba rendőrség sosem hibázik. És pont azért kell beismernie, ha igy van, hogy ne csak a rongálók, de a rendőrség miatt se éljünk félelemben.

Tisztelettel:
Dr. Fazekas Tamás, ügyvéd

3. Sipipeti          2006-10-15

Tisztelt TASZ!

Nagy tisztelettel és a jó ügynek kijáró támogatással figyelem működésüket. Az esetek nagy részében egyetértünk, de most sajnos nem. A rendőrség és a többi bűnüldöző szervezet tevékenysége biztosan nem hiba nélküli. Azokban a konkrét esetekben, amikor jogsértések történtek, el is kell járni. Az Önök nyilatkozata és azt azt követő tevékenysége- a maga általánosságában - sajnos a bűnüldözők oly nagyon szükséges elszántságát és ezen keresztül a közbiztonságot veszélyezteti. Ha erről Önöknél, vagy az Önök szervezésében vitát szerveznének, szívesen elmennék. Kérem, értesítsenek.

Tisztelettel: Sipos Péter

 

Share

Related articles

Human Rights Organizations Participate in Public Hearing on the Right to Protest in Brazil

On Tuesday, November 18th, a representative of the ACLU, CCLA, CELS, EIPR, HCLU, KHRC, LRC and Liberty, who are part of the International Network of Civil Liberties Organizations (INCLO), made a presentation at a public hearing on the right to protest organized by Brazil’s Federal Attorney General’s Office and Sao Paulo State’s prosecutors’ office. The purpose of the hearing was to exchange data, information, criticism and proposals related to exercising that right.

A Court had to Overturn the Actions of the Police and the Counterterrorism Center

The Metropolitan Court of Budapest invalidated the decision of Budapest’s chief police officer that effectively banned an announced demonstration at the Prime Minister’s residence. The decision also found that closing the area, in order to prevent the demonstration, violated the law. The HCLU welcomes the decision by the court which stated that “limiting a peaceful demonstration because it is held in the presence of a high level official but otherwise serves as an expression of a political opinion is unnecessary in a democratic society.”

Budapest Pride March to the Parliament Given Green Light

The Metropolitan Court granted the appeal of the Hungarian Civil Liberties Union and the Hungarian Helsinki Committee and overruled the prohibiting decision of the police. Thus the participants of the Budapest Pride can march from Heroes’ Square to Kossuth Square in 2011.